【多義語】takeの応用フレーズ16選を解説します!【第2弾】

語学
新卒ちゃん
新卒ちゃん

「take + 前置詞」のパターンが覚えきれません……。

マルリン先輩
マルリン先輩

「take + 副詞」もあるわよ。どっちにしても、前置詞や副詞の根底のニュアンスを覚えることからはじめるのがおすすめよ。

こんにちは、Yunです!

英語の勉強をするなかで「takeっていろんな場面で見かけるなあ」「takeの使い分け方を知りたいと感じていませんか?

そんな悩みをお持ちの方に、こちらの記事ではtakeを用いた応用フレーズを紹介しています!

この記事はこんな人におすすめ!
  • takeを用いたフレーズをたくさん知りたい方

この記事を読めばこれまでとは少し違った表現ができるようになります!

\ AIロボットと一緒に学べる!最先端の英語学習 /

この記事はtakeの定番フレーズ14選のつづきです! ↓まずはこちらをチェックしてください。

take + 前置詞(副詞)でさまざまな意味を表すことができる

「take」は本来「とる」「受ける」などを意味する単語ですが、前置詞や副詞と組み合わせることでさらに多様な意味を表すことができます。

今回紹介する「take」の用法はそれぞれ別の英単語で言い換えることができますし、シチュエーションによってはそのほうが知的で適切な印象を与えることもあります。

ただし、カジュアルな会話場面などでは小難しい単語ではなく「take + なにか」を使う場面がひんぱんにあります。これらの表現を知っておくことはボキャブラリーを増やし、リスニング力を高めることにもつながります。

たくさんありますが、それぞれの前置詞や副詞の意味に注目しておおまかな用法をつかむところからはじめていきましょう。

takeを用いた応用表現16選

この記事では、以下のtakeを用いた表現を紹介していきます。

  • take after ~
  • take ~ apart
  • take ~ aside
  • take ~ back
  • take ~ down
  • take ~ for
  • take ~ in
  • take ~ off
  • take ~ on
  • take ~ out
  • take ~ out on…
  • take over ~
  • take to
  • take ~ through…
  • take up ~
  • take ~ up with …

take after ~

「take after 人」は主語がその人と似ていることを意味しますが、これはなんらかの特徴を受け継いだことによって似ているというニュアンスがこもります。

例文
He takes after his mother.彼は母親と似ている。
Your daughter doesn’t take after you at all.君の娘は君にまったく似ていない。

take ~ apart

「take ~ apart」は「〜を分解する」という意味で、単語では「dismantle」の言い換えになります。

「apart」は「離れて」「ばらばらに」などを意味する副詞です。「take ~ apart」で分解する対象は機械など部品が合わさってできあがっているものです。

例文
The technician has to take the machine apart to repair it.技術者は機械を分解して修理する必要があります。
I took the radio apart to find out what was wrong.なにがおかしいのか調べるためにラジオを分解した。

take ~ aside

「take 人 aside」のかたちで、「〜をわきに呼ぶ」という行為を表します。これは内緒の話などをするために、自分のそばに呼んだり、少し端のほうに呼んだりする場面で用います。

例文
I was immediately taken aside by the manager.わたしは上司にすぐに呼ばれた。

take ~ back

「take ~ back」をもっとも使う場面は、発言を取り消すときです。

例文
No, you are not fat; I take it all back.いや、君は太っていない。発言は撤回する。

「モノ take 人 back」となる場合には、「〜が…を思い出させる」という意味になります。

例文
The smell of the sea took him back to his childhood.海の匂いが彼に幼少期を思い出させた。
That song takes me back 30 years.その歌は私を30年前に連れ戻す。

「take モノ back」または「take back モノ」のときは「〜を取り戻す」「〜を元に戻す」の意味で使う場合が多くなります。

例文
The wedding is off, and he has taken back the ring.結婚式は中止になり、彼は指輪を取り戻した。
We will take back the goods only if you can produce the receipt.領収書をご提示いただいた場合に限り、商品を返品いたします。
新卒ちゃん
新卒ちゃん

take=とる、back=戻す、で「take back = 取り戻す」ですね!

take ~ down

「take ~ down」は足場などを解体するときに使えます。

例文
When everything else is packed, we can take down the tent.ほかのものがすべて片付いたら、テントを撤収しよう。
Workmen arrived to take down the scaffolding.足場を撤去するために作業員がやってきた。

ほかに、「take ~ down」はハンガーや壁にかけているものを「下ろす」「はずす」ことも表します。

例文
He took down the picture and replaced it with the framed photograph.彼はその絵をはずし、額入りの絵と入れ替えた。
We need to take down the curtains to be cleaned.私たちは掃除するためにカーテンを取り外した。

ズボンやパンツなど下半身の衣服を「下ろす」ことも「take ~ down」です。完全に脱ぎ去るのではなく、あくまで下におろす動作をいいます。

例文
The doctor asked me to take down my trousers.医者にズボンを下ろすように言われた。

ノートやメモに「書きつける」ことも「take ~ down」です。これは「write ~ down」とほぼ同義ですが、「take ~ down」は誰かが喋っているのを「受けて(= take)」、それを書きとる状況をさします。

例文
Reporters took down every word of his speech.記者は彼のスピーチの一言一句を書き留めた。
If you have a pen, you can take down my phone number.もしペンがあるなら、わたしの電話番号をメモして。

take ~ for

「take ~ for」は「as regard」とおなじく「〜としてみなす」の意味があります。これは「take ~ for granted」のかたちで聞くことが多いかもしれません。

例文
Does he take me for a fool?彼は私をばかだと思っているのか?
I just took it for granted that he’d always be around.彼がいつもそばにいるのが当たり前だと思っていた。

また、似たような意味で「〜を…と勘違いする」というのもあります。

例文
Sorry, I took you for someone else.ごめん、別人と勘違いしていた。

「take」自体に「とる」という意味がありますが、「take ~ for」は「だまし取る」という意味でも使います。

例文
He angry that George betrayed trust, took him for $100K.彼はジョージが信頼を裏切ったことに怒り、10万ドルを騙し取った。

take ~ in

「take ~in」はなにかを中に入れる感覚が強い表現です。また、中に入れることが「受け入れること」「物理的・心理的に吸収すること」につながっています。

「take 人 in」はその人を家に入れることを表します。

例文
My friend lost his job and his apartment, so I took him in for a month.友人が仕事と家を失ったので、1か月家に入れていた。
He was homeless, so we took him in.彼はホームレスだったので、私たちが彼を引き取りました。

「take in 栄養など」は「摂取する」「吸収する」「服用する」となり、これもよく使います。

例文
Fish take in oxygen through their gills.魚はえらから酸素を取り入れる。
The amino acids are obtained by taking in food.アミノ酸は食事からしか摂取できない。

「take in 情報・映像など」は「理解する」と訳します。これは情報を心理的に吸収する = 理解するという感覚でつながっています。

例文
I was so sleepy that I hardly took in any of the lecture.眠すぎて講義をほとんど理解できなかった。
Halfway through the chapter I realized I hadn’t taken anything in.その章の途中で、自分がなにも理解できていないことに気づいた。

「take in」は「だます」ことも表しますが、これも誤った情報を吸収させるという解釈をすればほかの「take in」の意味とつながります。

例文
Everyone was taken in by his practical joke.みんな彼のジョークにまんまと乗せられた。
She took me in completely with her story.私は彼女の話にすっかり騙されていた。
新卒ちゃん
新卒ちゃん

「in」は「〜の中に」って感じですね。

\ NHKの一流講師による信頼度抜群なスマホ学習/

take ~ off

「take モノ off」は、それを脱ぐこと、外すことを意味します。多くの場合衣服やアクセサリーについて用います。

例文
It was hot so I took my jacket off.暑かったのでジャケットを脱いだ。
He took off my wet boots and made me sit by the fire.彼は私の濡れたブーツを脱がせて、火のそばに座らせてくれた。

休暇をとることには一般的に「take」を用いて表現しますが、「take off」は一時的な休憩をとることをいいます。

例文
f you take off for Thanksgiving you must work Christmas and vice versa.感謝祭に休んだらクリスマスも働かなければならないし、その逆もしかり。
I’ve decided to take a few days off next week.来週何日か休むことに決めた。

「take off」が飛行機の離陸を意味することは広くしられているので、例文は省略します。ここでは、離陸のイメージとつながりのある表現を紹介します。

「take off」は人が急いで去っていくことも表します。これはカジュアルな表現であり、使う相手には注意が必要です。

例文
I’m going to take off now.私はもう行かなければならない。

「take off」の地上を離れて宙を舞うイメージは、会社や個人が急速に成功するという発想につながります。

例文
The business has really taken off this year and has made quite a profit.今年から本格的に事業が軌道に乗り、かなりの利益を上げています。
The new magazine has really taken off.新雑誌は飛ぶように売れた。

take ~ on

「take ~ on」はなにかと戦ったり、挑戦する場面でよく用いられます。

例文
I don’t recommend taking on that bully, since he’s bigger than you are.君より大きいんだから、あのいじめっ子を相手にするのはおすすめできない。
In tonight’s boxing match, Antonio will take on an undefeated boxer from Argentina.今夜のボクシングの試合では、アントニオがアルゼンチンの無敗のボクサーに挑みます。

決断をともなう場面で「take ~ on」が使われていたら、それは「〜する決断をする」の意味です。このとき、その決断にはなんらかの責任がともないます。

例文
I’ll take on the project if no one else will.誰もやらないのであれば、私が引き受けます。
I can’t take on any extra work.追加の仕事は受けられない。
新卒ちゃん
新卒ちゃん

このあたりの「on」の使い方は、「スイッチオン!」の「on」とのつながりを感じます。

バスや船が「take ~ on」する場合は、なにかを乗せることを意味します。

例文
The ship took on cargo in Norfolk yesterday.その船はきのうノーフォークで荷受けした。
The bus stopped to take on more passengers.バスは乗客をさらに乗せるために停車した。

take ~ out

「take out」は日本では食事を「持ち帰る」場面で多く使います。しかし英会話ではそれ以外の用途で聞く場面のほうが多いかもしれません。

比較的よく使うのは、なにかを取り除く・捨てる意味の「take ~ out」です。

例文
Please take out the trash before the whole house starts to smell.家中が臭くなる前にゴミ出しをしてください。
How many teeth did the dentist take out?歯医者さんは何本歯を抜いたの?

また、誰かを外に誘うときにも「take ~ out」を用いることができます。これはデートの誘いなどで使うイメージがあります。

例文
Let me take you out for dinner.食事に誘わせてください。
I’m takingmy girlfriend out to dinner on our anniversary.記念日に恋人と食事に行くんだ。

take ~ out on…

「take ~ out on…」は人に八つ当たりすることや、イライラをぶつけることを表します。「~」部分には感情をさす言葉が入ることもありますが、ほとんどの場合「take it out on」のかたちで使います。

例文
Hey, I know you had a terrible day at work – but don’t take it out on me!おい、今日仕事でヘマしたのは知ってるけど俺に当たるなよ!
She tended to take her frustrations out on her family.彼女はイライラを家族にぶつける傾向がある。

take over ~

「take over」は「take control of」と同じく「〜を支配する」「〜の主導権を握る」の意味で用いられることがあります。

例文
It seems to me that Nestle is just taking over all the other chocolate companies.ネスレはほかのチョコレート会社をすべて乗っ取っているように思えます。
CBS Records was taken over by Sony.CBSレコードはソニーに買収された。

「take over」を人に用いると、その人が偉そうであったり、他者に支配的な態度をとっていることを表現します。

例文
He just takes over the whole meeting and no one gets the chance to speak.彼は会議を私物化していて、誰も話す権利を与えられない。

take to

「take to」は「take + to不定詞」のかたちではなく、「take to 名詞」のかたちで使います。このとき「take to」は学習してコツをつかむことや、どこかに向かうこと、新しい習慣をはじめることなどを表します。これらの意味は「to」の向かったすえにたどり着く感覚でつながっています。

「take to 技術」のかたちで使うときは、「〜を習得する」「〜のコツをつかむ」ことを表します。

例文
She took to swimming like a fish.彼女は魚のように泳ぐようになった。
She took to tennis as if she’d been playing all her life.彼女は生まれてからずっとテニスをしているかのような技術をつかんだ。

「take to 場所」の場合、「〜に向かう」を表します。

例文
The rebels took to the hills.反乱軍は丘に向かった。
As the train rushed through, thousands of birds took to the air at once.列車が駆け抜けると、何千羽もの鳥が一斉に宙に舞い上がりました。

「take to 習慣」の場合、なんらかの習慣を新しくはじめたことを意味します。

例文
After the third one was rejected, she took to asking the department to check the form before she submitted it.3回目が却下された後、彼女は提出する前に部署にフォームのチェックを依頼する方法を取りました。
I’ve taken to waking up very early.早起きするようになったんです。

take ~ through…

「take 人 through…」は、人にくわしく説明するときに用います。

例文
Let me take you through the procedure for operating this machine. First, you need to…それでは、本機の操作手順を説明します。まず、必要なのは…
I still don’t understand the contract. Can you take me through it again?契約書の内容がまだ理解できていません。もう一度説明してもらえますか?

take up ~

「take up」もさまざまな意味で用いられますが、「up」による浮上・表出の感覚が根底で共通しています。

「take up」はなにかを再開するときに使えます。これは「resume」「continue」などで言い換えることができます。

例文
Let’s take up where we left off.前回の続きでいこう。
The band’s new album takes up where their last one left off.そのバンドのニューアルバムは前作の続きの内容です。

また、「take up 場所(時間)」でなにかが場所や時間を占めていることも表します。

例文
The books on finance take up three shelves.金融関係の本が本棚の3段を占めている。
The table takes up too much room.テーブルが場所を取りすぎている。
I won’t take up any more of your time.これ以上きみの時間を奪うつもりはない。

「take up 行為」とした場合には、なんらかの活動を習慣的にはじめることを意味します。これは多くの場合趣味的な活動に対して用いられます。

例文
I’ve taken up knitting.編み物をはじめました。
They’ve taken up golf.彼らはゴルフをはじめた。

「take up 提案内容」でその提案を「受け入れる」と訳します。これはビジネスの場面などでよく用いられます。

例文
Shall we take them up on their offer to help us move?引っ越しの手伝いをしてくれるということで、お言葉に甘えましょうか。
She took up his offer of a drink.彼女は彼の申し出どおり、飲み物をもらった。

take ~ up with …

「take 課題 up with 人」は課題・問題をその人に相談することを意味します。

例文
 Let’s take this up with the manager.このことは上司に相談しよう。
They decided to take the matter up with their MP.彼らは、この問題を国会議員に訴えることにした。

「take 人 up with 人」の場合はその人たちに付き合いがあることを意味しますが、このとき一方は悪い噂がある人物であることが多いのが特徴です。また、これはフォーマルな言い方ではありません。

例文
I hear that John has taken up with Jane.ジョンとジェーンが仲直りしたらしい。

\ AIロボットと一緒に学べる!最先端の英語学習 /
タイトルとURLをコピーしました